Battisti canta il 29 Settembre, Dalla il 4 marzo (1943), gli U2 il Sunday Bloody Sunday, 30 gennaio (del 1972) e De Gregori, implicitamente, il 23 dicembre ("tra due giorni è Natale"), ma ogni giorno dell'anno è stato citato, esplicitamente o implicitamente, da almeno una canzone. Scopri quale in questa pagina.
Note: "Every January 16th, it's "The Dreamer, The Dreamer."" (Enemy)
Il brano La primavera di Praga è dedicato al sacrificio di Jan Palach che, per protesta contro l'invasione sovietica, si diede fuoco in piazza San Venceslao il 16 gennaio 1969, morendo tre giorni più tardi. Nella canzone è citato il gesto (16 gennaio), il funerale (25 gennaio) e viene fatto un parallelo con il rogo di Costanza in cui venne giustiziato il teologo Jan Hus (6 luglio 1415), ma non si parla direttamente della morte di Palach (19 gennaio), pertanto la canzone, in questo blog, è stata inserita solo nelle pagine delle prime tre date.
Nota: In questo brano, Wonder volle sostenere la causa per far diventare il compleanno di Martin Luther King festa nazionale, a cui il buon compleanno del titolo era appunto dedicato (da Wikipedia). Martin Luther King nacque ad Atlanta il 15 gennaio 1929.
- Boom Boom Mancini- Warren Zevon (lyrics-testo) ["Hurry home early - hurry on home / Boom Boom Mancini's fighting Bobby Chacon"] -Crossing the Rubicon - Bob Dylan ["I crossed the Rubicon on the 14th day / Of the most dangerous month of the year" - Anche se la storia dice che Cesare varcò il Rubicone il 10 e non il 14 di gennaio del 49 A.C.] -14th of January - Drive Blind -January 14th - Mason Turner and the Reign
Nota: Il ritornello di Boom Boom Mancini"Hurry home early - hurry on home / Boom Boom Mancini's fighting Bobby Chacon" non può che riferirsi al match tra Ray "Boom Boom" Mancini e Bobby Chacon disputato a Reno, Nevada il 14 gennaio 1984 (si tratta dell'ultima vittoria da professionista per Mancini). Successivamente il testo tocca alcuni precedenti match di Boom Boom Mancini: quello contro Arturo Frias (Las Vegas, 8 maggio 1982) con vittoria al primo round e conquista della corona mondiale dei pesi leggeri WBA), l'ancora precedente sconfitta contro Alexis Arguello (Atlantic City, 3 ottobre 1981, prima sfida mondiale per Mancini) con rientro "seven weeks later" (di fatto il 26 dicembre successivo. Infine la canzone ricorda il match di difesa del titolo mondiale (Las Vegas, 13 novembre 1982) che costò la vita allo sfidante, il pugile coreano Du Koo Kin (morto cinque giorni dopo il match). Tra tutte queste date abbiamo utilizzato la prima (14 gennaio) in quanto è quella più ripetuta nel testo. Qui si trova una lista completa dei match sostenuti da professionista da Ray Mancini.
- Spancil Hill - [Traditional Irish - Tradizionale irlandese] ("It being on the twenty third of June, the day before the fair") [see note - vedi nota in calce]
- Entro il 23 - Mp2 (lyrics - testo) Note: Spancil Hill or in original spelling Spancilhill is a traditional Irish folk ballad composed by Michael Considine (1859-1873), who was born in Spancil Hill and emigrated to the USA. It bemoans the plight of the Irish immigrants who so longed for home from their new lives in America, many of whom went to California with the Gold Rush. This song is sung by a man who longs for his home in Spancill Hill, County Clare, his friends and the love he left there. All the characters and places in this song are real. Spancil Hill is located in County Clare, Ireland, just outside Ennis on the road to Tulla. Spancil Hill Fair is one of the oldest horse fairs in Ireland. It is held annually on 23 June. (Source Wikipedia, more info and lyrics avalaible at the same link). The songs has been recorded by numberless singers and bands including: The Corrs, An Beal Bocht, An Cat Dubh, Ann Mooney, The Baileys, Barbara Dunne, Beltaine, Black Irish Band, Blaggards, Brendan Shine, Brian Maskew, Brian Roebuck, Brick Top Blaggers, Brier, Celtic Hearts, Celtic Seamus, Charlie and the Bhoys, Cod Gone Wild, The Corrib Folk, Cumhachd, Damn the Weather, Dan, The Farmers, Dave & Julie Evardson, Dave Holodiloff, Derina Harvey Band, The Dubliners, Ellis Island, Ernest Lyons, Faolan, Fenian Folk, Fraid Knot, Future Folk Orchestra, Govannen, The High Kings, Howard Baer, Jim Brannigan, Jim McCann, Johnny Logan & Friends, Johnny McEvoy, Lissakeole, Liz Madden, Longford Row, Mark Butler, Murder the Stout, Network Music Ensemble, The New Millennium Chorus & Symphony Orchestra, The O'Neill Brothers, Paddy Reilly, Pat Woods, Peg Dolan, Phil Coulter, The Prodigals, Sam Reid, Sean Dynas, The Shannon Singers, The Spirited Lads, Switchback, The Tinker's Own, Vey and Reynolds, The Whiskey Brothers, The Wolfe Tones.
Nota: "...E oggi è il primo di giugno / E invio al cielo il mio patto / Ed entro il 23 tu amerai me..." (Entro il 23)
Nota: "5 di marzo del '43 / nel fango le armate del Duce e del Re / gli alpini che muoiono traditi lungo il Don" (,,,) 15 marzo il giornale è a Milano / rilancia l'appello il PCI clandestino..."
Notes: "It was January the thirtieth / And everybody was feelin' fine" (Clothes Line Saga)
Sunday Bloody Sunday: "its lyrics describe the horror felt by an observer of the Troubles in Northern Ireland, mainly focusing on the Bloody Sunday incident in Derry where British troops shot and killed unarmed civil rights protesters and bystanders who were there to rally against Operation Demetrius-related internment (imprisonment without trial), while at the same time rejecting hate and revenge as a response noted in the lyrics, "There's many lost, but tell me who has won."" (Source: Wikipedia)
La domenica di sangue, di cui parla Sunday Bloody Sunday è il 30 gennaio 1972. Quel giorno, nella città nordirlandese di Derry (Londonderry per gli Unionisti), l'esercito del Regno Unito sparò sui partecipanti a una manifestazione. Quattordici persone, civili disarmati, furono uccise, e quattordici ferite. L'episodio passò alla storia appunto come Bloody Sunday e scatenò la rivolta nazionalista contro il governo di Londra". (Fonte Wikipedia)
-Sono il tuo sogno eretico - Caparezza("Sono una donna e sono una santa (...) Dalla frangia la Francia difendo (...) Gli inglesi da mesi vorrebbero la mia capoccia in un nodo scorsoio, ohio! (...) Vada all'inferno satanassa / Un letto di fiamme il tuo materasso!") (lyrics-testo)
- Sono il tuo sogno eretico - Caparezza ("Infine mi chiamo come il fiume / Che battezzò colui (...) la mia pelle è bella arsa (...) Lasciatemi in vita invece di farmi una statua in Campo Dei Fiori") (lyrics-testo)
Nota: Nel testo di Coda di lupo: "Ed ero già vecchio quando vicino a Roma a Little Big Horn capelli corti generale ci parlò all'università dei fratelli tutte blu che seppellirono le asce ma non fumammo con lui non era venuto in pace" è presente un chiaro riferimento all'episodio della Cacciata di Luciano Lama dall'Università La Sapienza (Roma, 17 febbraio 1977).
Il riferimento di Sono il tuo sogno eretico è alla morte di Giordano Bruno (Roma, 17 febbraio 1600), indicata in modo abbastanza inequivocabile nel testo, assieme ai martiri di Giovanna d'Arco e di Girolamo Savonarola.
Nota: la canzone si riferisce soprattutto al giorno in cui Enrico Berlinguer "è stato male" (7 giugno 1984) e, ovviamente, al giorno dei funerali (13 giugno 1984). Manca invece un riferimento diretto al giorno della morte dell'allora segretario del PCI (11 giugno).
- Ode to Billy Joe - Bobby Gentry [It was the third of June, another sleepy, dusty Delta day. I was out choppin' cotton, and my brother was balin' hay] - Dove siete stata nella notte del 3 giugno? - Quartetto Cetra
-1st of June- MARIPOLAR -1st June - Soloamore, Sostanza -Entro il 23 - Mp2 (lyrics - testo) ("...E oggi è il primo di giugno / E invio al cielo il mio patto / Ed entro il 23 tu amerai me...")
Nota: al primo giugno si riferisce anche un album: June 1, 1974 di Kevin Ayers, John Cale, Eno & Nico.
Nota: Il testo della canzone di Guccini contiene quattro riferimenti temporali abbastanza precisi (ma noi utilizzeremo soltanto i primi due):
- "E la Spagna di spada e di
croce riconquista Granada". La Reconquistadi Granada si completa esattamente il 2 gennaio 1492 (nella immagine a fianco una battaglia della Reconquista tratta dalla Cantigas de Santa Maria - fonte Wikipedia)
- "ma è già l'alba e sul
molo l'abbraccia una raffica di nostalgia". Siamo all'alba del 3 agosto, sempre del 1492, quando Colombo salpa da Porto Palos.
- "È da un mese che naviga a
vuoto quell'Atlantico amaro": qui è più difficile stabilire una data precisa, perché tre giorni dopo essere salpato, a causa di un guasto alla Pinta, Colombo si ferma per un mese a La Gomera, nelle Canarie da dove riparte esattamente il 6 settembre. Quindi teoricamente, "da un mese" potrebbe calcolarsi dalla partenza del 3 agosto, ma allora questa frase avrebbe potuto dirla solo stando ancora all'ancora alle Canarie. Oppure, meglio, un mese dopo la ripartenza, il 6 ottobre, nel momento di maggiore incertezza della missione quando calcolò di avere percorso più miglia di quelle previste e si riunisce con gli altri comandanti per decidere il da farsi, oppure ancora dopo un mese totale di navigazione: 3 giorni all'inizio + 27 successivi, ovvero il 3 ottobre. In ogni caso decidiamo di rinunciare a questa data ai fini del nostro progetto in quanto non sufficientemente univoca;
- "poi si alza un sipario di
nebbia e come un circo illusorio
s'illumina l'America": qui il riferimento sembra inequivocabile al 12 ottobre 1492 quando venne avvistato il continente americano, in particolare, con ogni probabilità, un'isola delle Bahamas. Di fatto il testo della canzone fa riferimento a un'ipotizzata visione onirica e profetica di Colombo sul destino del continente americano e, in particolare, degli Stati Uniti d'America. Pertanto rinunciamo anche a questa data.